La Autora.-
Mary Shelley (1797-1851) fue hija
de Mary Wollestonecraft, destacada feminista, y de William Godwin, filósofo
político. Se fugó con el poeta Percy B. Shelley cuando era jovencísima y se
casó con él; aunque no fue muy feliz. Después de la temprana muerte de su
marido se dedicó a gestionar y editar la obra de éste, a escribir libros de
viajes e, incluso, una biografía comparada de Lope de Vega y Cervantes. Otras
obras suyas: Frankenstein y The last man (El último hombre, de la
que no he encontrado traducción al castellano), donde describe el colapso final
de la humanidad a finales del siglo XXI. Inquietante.
Mi opinión.-
Casi todos conocemos la trágica
historia de Mary Shelley hasta la muerte de su marido; pero pocos han seguido
indagando en lo que pasó después. Por esta razón no me gustó la biopic que dirigió hace unos años Haifaa
al-Mansour; porque se quedaba en la historia conocida, sin profundizar en su vida posterior, mucho más interesante. Mary Shelley siguió viajando y escribiendo; crió sola a su hijo
porque su suegro se negó a ayudarla, incluso, después de enviudar. También fue
editora. Vivió en Italia pero siempre arrastró una vida muy triste;
probablemente por haber sufrido tantas pérdidas familiares. Primero la muerte
de su madre de fiebres puerperales como consecuencia del parto y su sentimiento de culpa por ello; el suicidio de su hermanastra; después
abortos y muertes de sus hijos en la infancia; y, para terminar, el ahogamiento de su marido.
Mary Wollstonecraft |
No es de extrañar que su escritura estuviese dominada por pensamientos tan turbios y pesimistas. También es cierto que vivió en una época convulsa, tan revolucionaria como romántica. Romanticismo en su acepción más literaria y más alejada del romanticismo ñoño. Mary Shelley terminó de Mathilda en 1820, entristecida por la muerte de sus hijos Clara y William, de 1 y 3 años, y alejada, emocionalmente, de su familia y de su marido. Envió el manuscrito para su publicación a su padre, pero éste se negó a hacerlo y, también, se negó a devolvérselo para que lo publicase otro editor. El motivo fue que le pareció una obra “asquerosa”, aunque reconoció que tenía algún valor literario. Además, después de la muerte de su marido, ahogado en un lago en 1822, ella misma desterró la idea de publicarla por considerarla “morbosa y premonitoria” de tantas desgracias.
Percy B. Shelley |
Así que hasta 1959 no se publicó.
No sé cómo se conseguiría el manuscrito y si fue reconstruida por la editora,
Elizabeth Nitchie. En cualquier caso, merece la pena su lectura. Por otra
parte, algunos autores la consideran autobiográfica, por lo menos, en los
rasgos de carácter de los personajes; aunque la situación que viven ellos no se
correspondería con la realidad. Mathilda va a morir y narra su vida. Una vida
muy marcada por la muerte de su madre y la idealización de su figura. El
absoluto enamoramiento del padre por esta figura ideal, le impulsa a dejar el
hogar y viajar errante durante casi quince años. Deja a la niña a cargo de su
hermanastra y Mathilda se cría añorando fervientemente a su padre.
Cuando él vuelve encuentra a una
adolescente bellísima y muy inteligente y, por supuesto, muy parecida
físicamente a su madre muerta. La tragedia surge cuando el padre no puede
amarla como a una hija, sino que proyecta su amor en una joven desconocida.
Este matiz incestuoso es lo que a Goodwin, el padre de Mary Shelley, le pareció
tan asqueroso y, por ello, impidió su publicación. Nuevamente se separan padre
e hija y el padre muere. Con la pequeña herencia Mathilda organiza su nueva
vida pero, fingiendo su muerte y alejándose de todos aquéllos a los que
conocía. En su nueva vida aparecerá un joven poeta a quien confiará todos sus
deseos y pensamientos. Incluso los más mórbidos, proponiéndole al joven que se
suiciden juntos. Cuando él se niega, Mathilda corre desesperada al bosque y
allí le sorprende una gran tormenta. El desenlace serán unas fiebres y la
muerte. Pero antes de morir aún le quedará aliento para desear unirse a sus
pares.
Mary Shelley y Mary Wollstonecraft. No pudieron conocerse |
Es un argumento muy romántico y
desesperado. Cae en tópicos como la huida por el bosque, la vuelta a la
naturaleza, la tormenta como pasión desatada y, al final, la redención mediante
la muerte. Ya no es el suicidio, sino la muerte por enfermedad. Yo he leído la novela y merece la pena y, sobre todo, conocer la vida de Mary Shelley. Una mujer muy fuerte y
muy valiente que supo sobreponerse a tanta
muerte y tragedia. Pero además, la he escuchado también en
podcast, esa maravilla mediante la cual puedes escuchar la radio cuando y donde quieras. Hace unos años descubrí un programa de radio que se llamaba Videodrome. En este programa, se
recreaban películas para la radio y resultaba muy interesante. Ahora, además
de películas, se interpretan también libros. Digo interpretar porque la
locución va mucho más allá de una simple lectura de audiolibro. Es una versión
resumida, acompañada de música y también de comentarios sobre la obra y la
biografía del autor. Me ha encantado redescubrir este programa y haberlo
redescubierto a través de una obra de Mary Shelley.
Mary Shelley |
Mary Wollstonecraft Shelley
Mathilda
Trad. Juan Antonio Molina Foix
Ed. Cátedra
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Por favor, deja tu comentario