lunes, 26 de septiembre de 2016

Cuento: Parson's Pleasure de Roald Dahl (1960)

El autor.-
Fue un escritor de cuentos británico de origen noruego. Famoso por sus cuentos para niños. También escribió en prensa y mantuvo una fuerte polémica por sus opiniones contrarias al estado de Israel, a veces con cierto sesgo antisemita. Intervino en la II Guerra Mundial y también fue espía británico con Ian Fleming (sí, el de Bond, James Bond). Cuando murió en 1990 fue enterrado entre chocolatinas tras un funeral vikingo. Otras obras suyas: Charlie y la fábrica de chocolate, Mathilda, Relatos de lo inesperado. También escribió guiones para cine, Chitty Chitty Bang Bang o Sólo se vive dos veces. 

Mi opinión.-
Un cuento sencillo y divertido y que pone de manifiesto algunos de los tics de los ingleses. La picaresca, el esperpento, el sarcasmo y el abuso. El protagonista es un anticuario, Cyril Boggis, un listillo que recorre la campiña inglesa buscando gangas y al que, al final, le sale el tiro por la culata. Y es que, después de inventarse una Sociedad para la Conservación de Muebles Raros y vestirse de clérigo para inspirar confianza, el final no podía dejar de ser un disparate. Lleva años abusando de los incautos lugareños que le venden por cuatro perrillas o cuatro peniques lo que él después revende en Londres a buenas libras, hasta que los últimos incautos que encuentra se comportan como mucho más palurdos de lo que parecían. Muy british, ¿no?

Imaginas al pobre Boggis cuando vuelve a la casa de los catetos en busca de su ganga y se encuentra con aquello, right under his nose, y los lugareños riéndose y sacando la lengua a través de los huecos de los dientes que les faltan. ¡Pobre Boggis! Él que se creía tan listo y elegante by heavens!. He leído el cuento en su inglés original y con audio y es una delicia. Además de enterarme que pícaro en inglés se dice mischievous, también me he quedado con un montoncillo de vocabulario sobre muebles que, enseguida, olvidaré lamentablemente.



La historia está relacionada con una cómoda Chippendale de caoba (mahogany en inglés; suena bonito); es la cuarta que fabricó el ebanista del mismo nombre, pero Boggis pretendía rebautizarla como la Cómoda Boggis, of course. Chippendale en el siglo XVIII creó un estilo inspirado en el rococó. Sus muebles tenían patas curvas o acanaladas y también utilizó profusamente las rejillas.



Ha habido adaptaciones de televisión de este cuento en 1965 y en 1980. Esta última interpretada por John Gielgud. Divertido y excéntrico. 

Parson's Pleasure 
Roald Dahl

Pons Idiomas 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Por favor, deja tu comentario